Так. Ми готуємо текст, який ви підписуєте у місцевого нотаріуса (у Німеччині або іншій країні ЄС). Після цього довіреність можна апостилювати та відправити в Україну.

Українською. Якщо нотаріус вимагає — готуємо двомовний варіант або з перекладом німецькою.

Зазвичай 1–3 роки, але термін ви обираєте самі. Також можна вказати разову дію.

Залежить від вимог установи в Україні. Ми підкажемо, коли апостиль обов’язковий, а коли ні.

Ви отримаєте текст на email або месенджер. Консультації — через телефон/відеозв’язок. Ми пояснимо, до кого звернутись і як усе зробити дистанційно.

  • Генеральна довіреність — на широке коло повноважень
  • Спеціальна (цільова) — на одну конкретну дію або групу дій
  • Разова (одноразова) — для виконання однієї чітко визначеної дії

Що ми пропонуємо?

Ми допоможемо швидко та без помилок підготувати текст необхідної вам заяви або довіреністі з урахуванням вимог українського законодавства та вимог законодавства країни вашого перебування.

Що ви отримуєте?

  • Текст українською мовою
  • Індивідуальний підхід до ситуації
  • Онлайн-консультація та супровід
  • Інструкції для апостилювання та перекладу (якщо потрібно)
Прокрутка вгору